Vijesti

U Srebrenici potpisana Muslimansko-jevrejska mirovna inicijativa: Principi dijaloga Kavazović-Rosensaft

SREBRENICA, 27. JANUAR 2024. (MINA) – Reisul-ulema Islamske
zajednice u Bosni i Hercegovini Husein-ef. Kavazović i predsjednik Svjetske
federacije udruženja Bergen-Belsen Menachem Z. Rosensaft danas su u
Memorijalnom centru Potočari-Srebrenica potpisali Muslimansko-jevrejsku
mirovnu inicijativu, u okviru programa kojim je obilježen Međunarodni dan sjećanja
na holkaust.

Riječ je o dokumentu „Principi dijaloga Kavazović-Rosensaft“ koji definiše
alate za održavanje međureligijskih kontakata, lanaca komunikacije i veza u
teškim vremenima globalnog, regionalnog i/ili lokalnih sukoba, a koji uključuju
muslimansku i jevrejsku zajednicu.
Njime se obavezuje na posvećenost pamćenju žrtava prošlih genocida,
odricanje od svih oblika antisemitizma, islamofobije i drugih oblika netrpeljivosti, o
nepopustljivoj posvećenosti zaštiti života, te dosljednoj saosjećajnoj komunikaciji.
Poručeno je da će danas potpisana deklaracija biti vodilja i obećanje
budućim generacijama i svjedočanstvo snage saradnje i međusobnog poštovanja
u izgradnji svijeta trajnog mira i harmonije.
Potpisivanje dokumenta je uslijedilo nakon programa u kojem su učestvovali
visoki državni i međunarodni zvaničnici, te predstavnici Islamske i Jevrejske
zajednice u Bosni i Hercegovini. Kao svjedoci prisustvovali su Munira Subašić,
predsjednica Udruženja "Pokret majki enklava Srebrenica i Žepa" te Jakob Finci,
predsjednik Jevrejske zajednice u BiH.
U nastavku integralni tekst danas potpisanog dokumenta:
"U svijetu u kojem još uvijek čujemo odjeke Holokausta i genocida u
Srebrenici, mi, učesnici muslimansko-jevrejske mirovne inicijative, okupljamo se
kako bismo iskovali put pomirenja, međusobnog poštovanja i aktivne izgradnje
mira. Naše putovanje je vođeno principima našeg kontinuiranog dijaloga čak i u
najtežim vremenima, svjetionikom koji vodi našu zajedničku posvećenost
budućnosti u kojoj razumijevanje i zajedništvo mogu pobijediti mržnju, strah i rat.
Naše obaveze:
Posvećenost pamćenju žrtava prošlih genocida: Obavezujemo se da ćemo
ovjekovječiti sjećanje na žrtve Holokausta i genocida u Srebrenici kako bi buduće
generacije pamtile da su ove žrtve živjele i na kakav su divljački način ubijene.
Čineći to, takođe se obavezujemo da ćemo učiniti sve što je u našoj moći da se
borimo protiv mržnje, antisemitizma, islamofobije, ksenofobije, rasizma i drugih
netrpeljivosti koje su omogućile genocide počinjene u Auschwitzu, Bergen-
Belsenu, Srebrenici, Jacenovcu, Kigaliju i svim drugim mjestima užasa.svih manifestacija antisemitizma, islamofobije, ksenofobije i drugih netrpeljivosti,
kao i svih oblika mržnje zasnovane na rasnoj, etničkoj, vjerskoj ili nacionalnoj
osnovi. Obvezujemo se da nikada nećemo šutjeti kada muškarci, žene i djeca
budu ubijeni, mučeni, silovani, uzeti za taoce ili bili meta za uništenje zbog
njihovog rasnog, etničkog, vjerskog ili nacionalnog identiteta, i dalje se
obavezujemo da ćemo odbaciti i osuditi svaki oblik glorifikacije ili pokušaj
rehabilitacije počinilaca takvih djela.
Nepopustljiva posvećenost zaštiti života: Postojani smo u našoj posvećenosti
zaštite života civila. Žalimo zbog gubitka života i strahota svojstvenih svim
ratovima i oružanim sukobima i molimo se za mir za cijelo čovječanstvo.
Istovremeno, svjesni smo da narodi imaju obavezu da brane i štite svoje građane i
da sprječavaju genocide, zločine protiv čovječnosti, ratne zločine i druga zlodjela.
Naša saradnja će aktivno uključivati osiguravanje vanjske podrške i intervencije
kada je to potrebno, sa glavnim ciljem zaštite nevinih i ranjivih grupa usred
sukoba, uključujući one koji su u toku i buduće. Sloboda izražavanja unutar okvira
poštovanja: Podržavamo pravo lidera iz naših zajednica da slobodno izraze svoje
brige i perspektive sve dok to čine u atmosferi međusobnog poštovanja i
tolerancije bez uključivanja ili pristanka na govor mržnje bilo koje vrste.
Takvo otvoreno izražavanje ključno je za podsticanje razumijevanja i neće ometati
naš tekući dijalog, već ga obogatiti, stvarajući temelj povjerenja i međusobnog
poštovanja.
Dosljedna, saosjećajna komunikacija: Obećavamo se da ćemo održavati
dosljedne i saosećajne kanale komunikacije, shvaćajući da su empatija i
međusobno poštovanje ključni u upravljanju i izgradnji trajnog mira.
Zajednički napori u vremenima krize: U trenucima krize, stojimo zajedno,
udružujemo svoje resurse, znanje i strategije. Naši zajednički napori proširit će se
na krizno upravljanje, održavanje mira i operacija oporavka, osiguravajući snažnu
podršku i zaštitu za naše zajednice.
Naša vizija:
Vezana našom historijom i vođena zajedničkom odgovornošću prema budućim
generacijama, ova deklaracija simbolizira našu posvećenost svijetu u kojem
razlike postaju mostovi učenja, a svaki život cijenjeno blago.
Na kraju, razmišljamo o mudrosti naše tradicije:
Iz Časnog Kur'ana: "Ko spasi jednog čovjeka – kao da je spasio čovječanstvo u
potpunosti" (Kur'an 5:32).
Iz Talmuda: „Sveto pismo smatra da je onaj ko spasi jedan život spasio cijeli
svijet“ (Sanhedrin 37a).
Ova učenja inspirišu i usmjeravaju naše napore dok idemo naprijed, ujedinjeni u
našoj odlučnosti da zaštitimo, poštujemo i slavimo svetost ljudskog života. Neka

ova deklaracija bude naša vodilja, obećanje budućim generacijama i
svjedočanstvo snage saradnje i međusobnog poštovanja u izgradnji svijeta trajnog
mira i harmonije".


Facebook komentari

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije portala Haber.ba. Molimo autore komentara da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Portal Haber.ba zadržava pravo da obriše komentar bez prethodne najave i objašnjenja - Više o Uslovima korištenja...
Na vrh